Cómo ayudar a tus seres queridos en áreas afectadas por huracanes
Si tienes amigos, familiares u otros seres queridos en áreas afectadas por huracanes, puedes ayudar a que se mantengan sanos y salvos enviándoles información de salud y seguridad. Este kit ofrece distintos mensajes en inglés y en español que puedes enviar por mensaje de texto, por email o por las redes sociales. Incluso si no conoces a nadie en las áreas afectadas, todavía puedes ayudar a difundir estos importantes mensajes.
Publica estos mensajes en Twitter o en Facebook y etiqueta a tus amigos y familiares en áreas que hayan sido afectadas por huracanes este año. También puedes seguir a los CDC en las redes sociales y compartir o retuitear nuestros mensajes de salud y seguridad.
Inglés | Español |
---|---|
This year, preparing for hurricane season is a little more complicated. Give yourself more time to gather supplies, and if possible, include hand sanitizer and cloth face coverings in your Go Kits in case you need to evacuate. https://bit.ly/35JO794 | Este año, es un poco más complicado preparase para la temporada de huracanes. Date más tiempo para reunir suministros e incluye desinfectante de manos y cubiertas de tela para la cara en tu kit listo para llevar, por si debes desalojar. https://bit.ly/3jYojN8 |
Do you have a disaster plan for your family (including pets) in the event of a hurricane or severe storm? This year be aware that your shelter location may have changed. Check with local authorities and make a plan before the storm. https://bit.ly/2WyCe1y | ¿Tienes un plan para tu familia y las mascotas en caso de un huracán o tormenta severa? El lugar de refugio podría haber cambiado. Verifica con las autoridades locales y haz un plan de antemano. https://bit.ly/39B8qHu |
Create a “go kit” for personal items you can’t do without in case you need to evacuate for the storm. Include hand sanitizer, soap, and two cloth face coverings per person to protect yourself and others from COVID-19. https://bit.ly/35JO794 | Crea un kit de emergencia con artículos de uso personal en caso de que debas desalojar por la tormenta. Incluye desinfectante de manos, jabón y dos cubiertas de tela para la cara por persona para la protección contra el COVID-19. https://bit.ly/3jYojN8 |
Find out if your local public shelter is open in case you need to evacuate. Your shelter location may be different this year due to the COVID-19 pandemic. https://bit.ly/2WyCe1y | Averigua si el refugio público local está abierto en caso de que debas desalojar. Este año, la ubicación del refugio puede ser diferente debido a la pandemia del COVID-19. https://bit.ly/39B8qHu |
If you need to stay at a disaster shelter, take actions to protect yourself and others from COVID-19. Learn more: https://bit.ly/2WyCe1y |
Si necesitas quedarte en un refugio para desastres, toma medidas para protegerte y proteger a los demás del COVID-19. Más información: https://bit.ly/39B8qHu |
Inglés | Español |
---|---|
Extreme heat can be especially dangerous for those with chronic medical conditions like heart disease, mental illness, poor blood circulation, and obesity. Check on friends and loved ones, and follow these tips on how to prevent heat-related illness after a power outage. http://bit.ly/2xsOqWL |
El calor extremo puede ser muy peligroso para personas con condiciones crónicas como enfermedades cardiacas, enfermedades mentales, mala circulación y obesidad. Mantente pendiente de tus amigos y seres queridos, y sigue estos consejos para evitar enfermedades por el calor tras un corte de electricidad. http://bit.ly/2wlm6lI |
Inglés | Español |
---|---|
Has there been heavy rain in your area? Do you live near or at the bottom of a steep slope? Move away from the path of a potential slide! Accumulated water can push rocks, earth or debris, or bring mudflow. Look for tilted trees or walls. Listen for rumbling sounds. These may your only warning that danger is imminent. http://bit.ly/2jY0FFo |
¿Ha llovido fuerte en su área? ¿Vive cerca o en la parte de abajo de una ladera? ¡Sálgase del paso de un posible deslizamiento de tierra! El agua acumulada puede arrastrar rocas, tierra y escombros, o provocar un alud de barro. Fíjese si hay árboles o muros inclinados y ponga atención a los estruendos: Estas pueden ser sus únicas señales de alarma de peligro inminente. http://bit.ly/2xDxE6L |
Inglés | Español |
---|---|
If your power is out, remember to always run a generator, or any gasoline-powered engine outside, and at least 20 feet from windows, doors, or vents. Read more information on how to protect yourself and your family from CO poisoning. http://bit.ly/2lISbmL |
Si no tienes electricidad, recuerda siempre colocar la planta eléctrica o motor de gasolina afuera de la casa, al menos a 20 pies de puertas o ventanas. Lee más información sobre cómo protegerte y proteger a tu familia de la intoxicación por monóxido de carbono. https://bit.ly/30tfFyl |
Inglés | Español |
---|---|
It is natural to feel stress, anxiety, grief, and worry during and after a disaster. Seek help when needed- If distress is impacting activities of your daily life for several days or weeks, talk to a clergy member, counselor, or doctor or call SAMHSA’s Disaster Distress Hotline: 1-800-985-5990. See more resources here: http://bit.ly/2g7X7vy |
Es natural sentir estrés, ansiedad, angustia y preocupación durante y después de un desastre. Busca ayuda cuando la necesites. Si la angustia ha afectado las actividades de tu vida cotidiana por varios días o semanas, habla con un clérigo, un consejero o un médico, o llama a la línea de ayuda de SAMHSA para ayuda emocional al 1-800-985-5990. Vea más recursos aquí: http://bit.ly/2hGkqNh |
Feeling stress, grief, or worry following a disaster is normal. Seek help when needed. Call or text 1-800-985-5990. See more resources here: http://bit.ly/2g7X7vy | Sentir estrés, angustia o preocupación después de un desastre es normal. Busca ayuda cuando la necesites. Puedes llamar o textear al 1-800-985-5990. Vea más recursos aquí: http://bit.ly/2hGkqNh |
It is natural to feel stress, anxiety, grief, and worry during and after a disaster. Seek help when needed. If distress is impacting activities of your daily life for several days or weeks, talk to a clergy member, counselor, or doctor or call or text SAMHSA’s Disaster Distress Hotline at 1-800-985-5990. See more resources here: http://bit.ly/2g7X7vy | Es natural sentir estrés, ansiedad, angustia y preocupación durante y después de un desastre. Busca ayuda cuando la necesites. Si la angustia ha afectado las actividades de tu vida cotidiana por varios días o semanas, habla con un clérigo, un consejero o un médico, o llama o textea a la línea de ayuda de SAMHSA al 1-800-985-5990. Ve más recursos aquí: http://bit.ly/2hGkqNh |
Feeling stress, grief or worry following a disaster is normal. Seek help when needed. Talk to a clergy member, counselor, or doctor or call or text SAMHSA’s Disaster Distress Hotline: 1-800-985-5990. See more resources here: http://bit.ly/2g7X7vy | Sentir estrés, angustia o preocupación después de un desastre es normal. Busca ayuda cuando la necesites. Habla con un clérigo, un consejero o un médico, o llama o textea a la línea de ayuda de SAMHSA para sobrellevar la angustia provocada por desastres al 1-800-985-5990. Ve más recursos aquí: http://bit.ly/2hGkqNh |
Feeling stress, grief or worry following a disaster is normal. Seek help when needed. Talk to a clergy member, counselor, or doctor or call or text SAMHSA’s Disaster Distress Hotline at 1-800-985-5990. See more resources here: http://bit.ly/2g7X7vy | Sentir estrés, angustia o preocupación después de un desastre es normal. Busca ayuda cuando la necesites. Habla con un clérigo, un consejero o un médico, o llama o textea a la línea de ayuda de SAMHSA al 1-800-985-5990 para sobrellevar la angustia provocada por desastres. Ve más recursos aquí: http://bit.ly/2hGkqNh |
Inglés | Español |
---|---|
Listen to water advisories from local authorities to find out if your water is safe for drinking and bathing after a hurricane. You may only be able to use bottled, boiled, or treated water for drinking, cooking, etc. Learn more about staying safe following a flood: http://bit.ly/2vGiri3 |
Escucha las advertencias de las autoridades locales para saber si el agua es segura para beber y bañarse después del huracán. Es posible que solo puedas usar agua embotellada, hervida o tratada para beber, cocinar, etc. Aquí puedes leer más información sobre cómo mantenerte seguro después de la inundación. http://bit.ly/2vtkSs3 |
Inglés | Español |
---|---|
Turn around, don’t drown! Don’t drive through flooded areas and standing flood water. As little as six inches of water can cause you to lose control of your vehicle. Learn steps you can take to protect yourself and your family. https://bit.ly/2Ukr00w |
¡Da la vuelta y no te ahogues! Después de una inundación, evita manejar por áreas inundadas y aguas estancadas. Solo 6 pulgadas de agua pueden hacer que pierdas el control de tu carro. Lee más información sobre cómo mantenerte seguro después de una inundación. https://bit.ly/30sqL6Q |
If your home was flooded, check for mold growth. CDC offers information on how to clean up mold safely after the flood. http://bit.ly/2uOcKyP |
Si se inundó tu hogar, fíjate si están saliendo hongos. Los CDC ofrecen información sobre cómo limpiar los hongos y el moho de forma segura después de una inundación: http://bit.ly/2y7J7d5 |
Inglés | Español |
---|---|
Parents: When you return home after a flood, keep your children out of the affected area until cleanup is completed. Don’t allow children to play in or near flood waters. CDC offers tips to keep your family safe after a flood: http://bit.ly/2mtLwbu |
Padres: Cuando regresen a su casa después de la inundación, mantengan a sus hijos fuera del área afectada hasta que se haya completado la limpieza. No permitan que los niños jueguen en o cerca del agua de inundación. Los CDC ofrecen consejos sobre cómo mantener a la familia segura después de la inundación. http://bit.ly/2xXU7tS |
Inglés | Español |
---|---|
This year, preparing for #hurricane season is a little more complicated. Give yourself more time to gather supplies, and if possible, include hand sanitizer and cloth face coverings in your Go Kits in case you need to evacuate. https://bit.ly/35JO794 #COVID19 | Este año, es un poco más complicado preparase para la temporada de huracanes. Date más tiempo para reunir suministros e incluye desinfectante de manos y cubiertas de tela para la cara en tu kit listo para llevar, por si debes desalojar. https://bit.ly/3jYojN8 #COVID19 |
Do you have a disaster plan for your family (including pets) in the event of a #hurricane or severe storm? This year be aware that your shelter location may have changed. Check with local authorities and make a plan before the storm. https://bit.ly/2WyCe1y #COVID19 | ¿Tienes un plan para tu familia y las mascotas en caso de un #huracán o tormenta severa? El lugar de refugio podría haber cambiado. Verifica con las autoridades locales y haz un plan de antemano. https://bit.ly/39B8qHu #COVID19 |
Create a “go kit” for personal items you can’t do without in case you need to evacuate for the storm. Include hand sanitizer, soap, and two cloth face coverings per person to protect yourself and others from #COVID19. https://bit.ly/35JO794 | Crea un kit de emergencia con artículos de uso personal en caso de que debas desalojar por la tormenta. Incluye desinfectante de manos, jabón y dos cubiertas de tela para la cara por persona para la protección contra el #COVID19. https://bit.ly/3jYojN8 |
Find out if your local public shelter is open in case you need to evacuate. Your shelter location may be different this year due to the #COVID19 pandemic. https://bit.ly/2WyCe1y | Averigua si el refugio público local está abierto en caso de que debas desalojar. Este año, la ubicación del refugio puede ser diferente debido a la pandemia del #COVID19. https://bit.ly/39B8qHu |
If you need to stay at a disaster shelter, take actions to protect yourself and others from #COVID19. Learn more: https://bit.ly/2WyCe1y | Si necesitas quedarte en un refugio para desastres, toma medidas para protegerte y proteger a los demás del #COVID19. Más información: https://bit.ly/39B8qHu |
Inglés | Español |
---|---|
Power outages can be deadly in hot weather. Check on friends, family, and neighbors. http://ow.ly/7KYi30fpcCg |
El estar sin electricidad puede ser mortal si hace mucho calor. ¡Cuidemos a nuestros seres queridos! http://bit.ly/2x0VZlf |
Stay cool, hydrated and informed to prevent heat-related illness after a hurricane. http://bit.ly/2rumICr |
Mantente fresco, hidratado e informado para prevenir enfermedades por el calor después del huracán. http://bit.ly/2xiTlu9 |
Inglés | Español |
---|---|
Heavy rain can bring landslides and mudslides. Tilted trees and rumbling sounds may indicate danger. Move away from the path! http://bit.ly/2jY0FFo | Lluvias fuertes pueden causar aludes. Árboles inclinados y estruendos pueden indicar peligro. http://bit.ly/2xDxE6L |
Inglés | Español |
---|---|
CDC offers guidance on how to clean up mold. Visit http://bit.ly/2uOcKyP |
Los CDC ofrecen recomendaciones para limpiar los hongos o moho. http://bit.ly/2vYLuxb |
Was your area flooded because of the hurricane? Check your home for mold growth. http://bit.ly/2daayXT |
¿Se inundó tu área tras el paso del huracán? Fíjate si salieron hongos o moho en tu hogar. http://bit.ly/2y7J7d5 |
Inglés | Español |
---|---|
Keep generators or gas-powered engines outside, at least 20 feet away to prevent CO poisoning. http://bit.ly/2lISbmL |
Coloca el generador o motor de gasolina afuera, al menos a 20 pies para evitar intoxicación por monóxido de carbono. https://bit.ly/30tfFyl |
Inglés | Español |
---|---|
Don’t drive through flooded areas and standing water. Turn around, don’t drown! https://bit.ly/2Ukr00w |
Después de una inundación, evita manejar por áreas inundadas y aguas estancadas. ¡Da la vuelta y no te ahogues! https://bit.ly/30sqL6Q |
Standing #flood waters can spread infectious diseases, bring chemical hazards, and cause injuries. https://bit.ly/2Ukr00w |
El agua de #inundación puede causar enfermedades infecciosas, llevar químicos peligrosos y causar lesiones. https://bit.ly/30sqL6Q |
Don’t drive through flooded areas & standing water. Learn more about staying safe during a #flood. https://bit.ly/2Ukr00w |
Evita manejar por áreas inundadas o con agua estancada. Lee info sobre cómo mantenerte seguro durante una inundación. https://bit.ly/30sqL6Q |
If you are affected by a #flood, read these important tips on staying safe. https://bit.ly/2Ukr00w |
Si fuiste afectado por una #inundación, lee estos consejos sobre cómo mantenerte seguro. https://bit.ly/30sqL6Q |
Inglés | Español |
---|---|
Do not drink floodwater, or use it to wash dishes, brush teeth, or wash or prepare food. http://bit.ly/2vGiri3 |
No uses el agua de la inundación para beber, lavar platos, cepillarte los dientes ni para preparar comida. http://bit.ly/2vtkSs3 |
Identify & throw away foods that aren’t safe to eat after the hurricane. When in doubt, throw it out. https://go.usa.gov/xRsuW |
Identifica y bota alimentos que no son seguros para comer después del huracán. ¡Si tienes dudas, bótalos! http://bit.ly/2vtkSs3 |
Listen for water advisories from local authorities to know if water is safe after the hurricane. http://ow.ly/XWO930fpSrJ |
Escucha los avisos de las autoridades locales para saber si el agua es segura después del huracán. http://bit.ly/2vtkSs3 |
Inglés | Español |
---|---|
Floodwater poses various health risks. Wear personal protective equipment when cleaning the affected area. http://ow.ly/E0H230fpSfz |
El agua de inundación trae riesgos para la salud. Usa equipo de protectión personal durante la limpieza. http://bit.ly/2y3VXrL |
Inglés | Español |
---|---|
It is natural to feel stress, anxiety, grief, and worry during and after a disaster. Seek help when needed: http://bit.ly/2g7X7vy | Es natural sentir estrés, ansiedad, angustia y preocupación durante y después de un desastre. Busca ayuda. http://bit.ly/2hGkqNh |
Feeling stress, grief or worry following a disaster is normal. Seek help when needed. See more resources here: http://bit.ly/2g7X7vy | Sentir estrés, angustia o preocupación después de un desastre es normal. Busca ayuda. Ve más recursos aquí: http://bit.ly/2hGkqNh |
Feeling stress after a disaster is normal. Seek help when needed. Call or text to 1-800-985-5990. http://bit.ly/2g7X7vy | Sentir estrés después de un desastre es normal. Busca ayuda. Llama o textea al 1-800-985-5990. http://bit.ly/2hGkqNh |
Feeling stress after a disaster is normal. Seek help. Call or text SAMHSA’s Disaster Distress Hotline: 1-800-985-5990: http://bit.ly/2g7X7vy | Sentir estrés después de un desastre es normal. Busca ayuda. Llama or textea a la línea de ayuda de SAMHSA: 1-800-985-5990 http://bit.ly/2hGkqNh |
Inglés | Español |
---|---|
Make sure you’re using bottled, boiled, or disinfected water for drinking, cooking, and personal hygiene. | Asegúrate de usar agua embotellada, hervida o desinfectada para beber, cocinar y aseo personal. |
If you can’t boil your water, add 8 drops of unscented household bleach to 1 gallon of water. Mix well and wait 30 minutes before using. | Si no puedes hervir el agua, añade 8 gotas de cloro casero sin olor a 1 galón de agua. Mezcla bien y espera 30 minutos antes de usar el agua. |
Treat water to make it safe to drink, especially if it has been collected from a source that could be exposed to animals. Boiling or treating water can help reduce the risk of leptospirosis. | Trata el agua para hacerla segura para beber, especialmente si la has recolectado de una fuente que pudo estar expuesta a animales. Hierve o trata el agua para reducir el riesgo de contraer leptospirosis. |
Inglés | Español |
---|---|
When cleaning mold, protect yourself with a NIOSH-approved N-95 mask, goggles, gloves, boots, long sleeves and long pants. | Al eliminar los hongos (el moho), protégete utilizando mascarilla N-95 aprobada por NIOSH, gafas, botas, camisa de manga larga y pantalones largos. |
If you or any member of your family has health problems after being exposed to mold, call your doctor. | Si tú o algún miembro de tu familia tienen problemas de salud después de haber estado expuestos a hongos (moho), llamen a su médico. |
Controlling moisture in your home is the most critical factor for preventing mold growth. | Lo más importante que puedes hacer para evitar que aparezcan hongos (moho) en tu casa es controlar la humedad. |
Clean up the mold and fix any water problem, such as leaks in roofs, walls, or plumbing. | Limpia y repara todos los problemas relacionados con el agua, como las goteras en el techo, las paredes o las tuberías. |
Children should not take part in disaster cleanup work. | Los niños no deben participar en las tareas de limpieza después de un desastre. |
If you have a breathing problem like asthma, a weakened immune system, or are pregnant, try not to enter a building with mold damage. | Si tienes un problema respiratorio como el asma, el sistema inmunológico debilitado o estás embarazada, trata de no ingresar en un edificio afectado por los hongos (el moho). |
Inglés | Español |
---|---|
Make sure to keep your generator at least 20 feet outside and away from any doors or windows. Don’t grill inside. Carbon monoxide kills. | Asegúrate de mantener tu planta eléctrica afuera, al menos a 20 pies de puertas o ventanas. Tampoco uses la parrilla adentro. El monóxido de carbono mata. |
Inglés | Español |
---|---|
Remember to wash your hands with clean water and soap to eliminate germs that can make you sick. If you do not have clean water or soap, use a hand sanitizer. | Recuerda lavarte las manos con agua limpia y jabón para eliminar gérmenes que pueden enfermar. Si no tienes agua limpia ni jabón, usa un hand sanitizer. |
Inglés | Español |
---|---|
People can get leptospirosis when they have contact with soil or water containing urine from infected animals. Cover cuts or abrasions with waterproof bandages or other coverings that seal out water. | Las personas pueden enfermarse con leptospirosis cuando entran en contacto con suelos o aguas que tengan orina de animales infectados. Cubre las cortaduras con curitas a prueba de agua u otro tipo de material que no deje entrar el agua. |
Prevent rodent infestation by keeping food and trash in closed containers and trapping rodents. | Evita la infestación por ratas manteniendo los alimentos y la basura en recipientes cerrados y poniendo trampas para ratas. |
Inglés | Español |
---|---|
Drink lots of clean water and get plenty of rest—especially if you’re feeling sick. | Bebe mucha agua y descansa, especialmente si te sientes mal. |
Haz clic en este enlace para ver más mensajes de texto para dispositivos móviles (en inglés).
Inglés | Español |
---|---|
If you need counseling support, you can call or text SAMHSA’s Disaster Distress Hotline at 1-800-985-5990. | Si necesitas ayuda emocional o consejería por esta situación de emergencia, puedes llamar o textear al 1-800-985-5990. |
Inglés | Español |
---|---|
If you need counseling support, you can call ASSMCA Linea PAS hotline at 1-800-981-0023. | Si necesitas ayuda emocional o consejería por esta situación de emergencia, puedes llamar a la Línea PAS de ASSMCA al 1-800-981-0023. |
Feeling stress after a disaster is normal. Seek help. Call Linea PAS hotline at 1-800-981-0023. | Sentir estrés después de un desastre es normal. Busca ayuda. Llama a la Línea PAS al 1-800-981-0023. |
Feeling stress, grief or worry following a disaster is normal. Seek help when needed. Call Linea PAS hotline at 1-800-981-0023. | Sentir estrés, angustia o preocupación después de un desastre es normal. Busca ayuda cuando la necesites. Llama a la Línea PAS al 1-800-981-0023. |
Inglés | Español |
---|---|
If it’s hot, sip clean water, and take cool showers if officials say the water is safe for bathing. | Si hace calor, bebe agua limpia y báñate con agua fría si las autoridades dijeron que el agua es segura para bañarse. |
Inglés | Español |
---|---|
Don’t eat any perishable foods–like meat, seafood, milk, and eggs– that haven’t been refrigerated properly. Throw those foods away. | No comas ningún alimento perecedero (como carnes, pescados y mariscos, leche y huevos) que no haya sido refrigerado adecuadamente. Bótalos. |
Inglés | Español |
---|---|
Check all drugs and throw away any that have touched floodwater or need refrigeration. | Bota cualquier medicamento contaminado con agua de la inundación o que necesite refrigeración. |
Inglés | Español |
---|---|
Remember not to drive through flooded areas and standing water. Be careful! | Recuerda no manejar por áreas inundadas y agua estancada. ¡Ten cuidado! |
Practice good hygiene (handwashing with soap and water) after contact with flood waters. Do not allow children to play in flood water areas. | Practica buenas medidas de higiene (lavarse las manos con agua y jabón) después de tener contacto con aguas de inundación. No permitas que los niños jueguen en áreas con agua de inundación. |
Hurricanes can cause dangerous and destructive high winds, flooding, heavy rain, and storm surges. People affected by these storms face risk from carbon monoxide poisoning, downed power lines, mold, and other threats. Recovering from hurricanes can be difficult mentally and physically. Here are some tips to help you stay safe and healthy after a hurricane.
- Do not drive through flooded areas and standing water. Turn around, don’t drown!
- Avoid Carbon Monoxide (CO) poisoning. Keep the generator at least 20 ft outside any door and window. Don’t grill inside. Fumes can kill.
- Use bottled, boiled, or treated water for drinking, cooking, and personal hygiene.
- Throw away perishable foods—like meat, seafood, milk, and eggs—that have not been refrigerated properly due to power outages or have come in contact with floodwater.
- If it’s hot, move to a cool place, take sips of water, and take cool showers.
- Throw away any drugs that may have been contaminated with floodwater.
- If you are pregnant, drink lots of clean water and get plenty of rest—especially when you are sick.
- Call or text SAMHSA’s Disaster Distress Hotline at 1-800-985-5990 if you need counseling support.
For more tips on how you can stay safe after a hurricane visit:
English: https://www.cdc.gov/disasters/hurricanes/after.html
Spanish: https://www.cdc.gov/es/disasters/hurricanes/after.html
Los huracanes pueden causar inundaciones, lluvias torrenciales, marejadas y vientos fuertes peligrosos y destructivos. Las personas afectadas por estas tormentas afrontan el riesgo de intoxicación por monóxido de carbono, cables de tendido eléctrico caídos, moho (hongos) y otras amenazas. La recuperación después de un huracán puede ser difícil mental y físicamente. Aquí te comparto unos consejos para ayudarte a mantenerte sano y salvo después de un huracán.
- Recuerda no manejar por áreas inundadas ni por agua acumulada. ¡Da la vueltay no te ahogues!
- Evita la intoxicación por monóxido de carbono (CO). Coloca la planta eléctrica al menos a 20 pies de las puertas y ventanas. No uses la parrilla para cocinar adentro. Los gases que emite la planta pueden matar.
- Usa agua embotellada, hervida o desinfectada para beber, cocinar y el aseo personal.
- Bota los alimentos perecederos (como la carne, los mariscos, la leche y los huevos) que no se hayan mantenido adecuadamente refrigerados debido a los cortes de electricidad o que hayan entrado en contacto con agua de inundación.
- Si hace calor, ve a un lugar fresco, toma sorbos de agua y báñate con agua fría.
- Bota los medicamentos que puedan haber sido contaminados con el agua de inundación.
- Bebe mucha agua limpia y descansa, especialmente si te sientes mal
- Llama o textea a la línea de ayuda de SAMHSA para sobrellevar la angustia provocada por desastres al 1-800-985-5990.
Para obtener más consejos sobre cómo mantenerte seguro después de un huracán, visita:
En inglés: https://www.cdc.gov/disasters/hurricanes/after.html
En español: https://www.cdc.gov/es/disasters/hurricanes/after.html
Los CDC tienen páginas web y otros recursos con información relacionada con la salud y la seguridad después de un huracán. Comparte la información que aparece en esas páginas con tus seres queridos para garantizar que reciban la información que necesitan para mantenerse sanos y salvos.
NUNCA toques un cable del tendido eléctrico caído. No manejes sobre agua estancada si en ella hay cables del tendido eléctrico. Si un cable del tendido eléctrico cae sobre tu auto mientras manejas, quédate dentro del vehículo y sigue manejando para alejarte del cable. Si el motor se para, no apagues tu auto. No permitas que nadie toque el vehículo. Llama o pídele a alguien que llame a la compañía eléctrica local y a los servicios de emergencia.
Consulta Lo que necesita saber en caso de un corte inesperado de electricidad para obtener más información sobre cómo mantenerte seguro cuando no hay electricidad.
Ten en cuenta el riesgo que corren tú y otras personas de tener un golpe de calor, agotamiento o calambres por calor y desmayos. Si hace mucho calor, ve a un lugar fresco, toma sorbos de agua limpia y dúchate con agua fría si las autoridades dicen que el agua es segura para bañarse.
Para ver más consejos sobre cómo mantenerte seguro en el calor, consulta Consejos para prevenir las enfermedades relacionadas con el calor.
Los generadores (plantas eléctricas) liberan monóxido de carbono (CO) que puede ser mortal. Asegúrate de mantener el generador o planta eléctrica afuera, a por lo menos 20 pies de distancia de tu casa (y la de tus vecinos). Cuando uses un generador o planta eléctrica, usa un detector de monóxido de carbono que funcione con pilas.
Para obtener más información sobre cómo prevenir la intoxicación por CO, consulta Prevención de las intoxicaciones por monóxido de carbono después de una emergencia.
Bota los alimentos que puedan haber estado en contacto con el agua de inundación o de la tormenta, los alimentos perecederos y los que tengan un olor, un color o una textura que no sea habitual.
Para obtener más información, consulta Mantenga los alimentos y el agua seguros después de un desastre natural.
Si no hay electricidad, bota cualquier medicamento que necesite refrigeración, a menos que la etiqueta indique lo contrario. Si tu vida depende de un medicamento refrigerado, úsalo solo hasta que consigas nuevos suministros. Reemplaza todos los medicamentos que necesitan refrigeración tan pronto como sea posible.
Para obtener más información relacionada con desastres, consulta la página para personas con afecciones crónicas o discapacidades. (en inglés)
Hierve el agua o agrégale desinfectante para que sea segura para beber. Si usas un filtro conectado a una jarra o al lavaplatos, debes hervir el agua filtrada o desinfectarla antes de usarla. Si el agua está contaminada con combustible o con sustancias químicas tóxicas, no será segura filtrándola, hirviéndola o desinfectándola. Escucha los avisos de las autoridades locales para hervir o tratar el agua en tu área.
Los CDC tienen más información sobre cómo hacer que el agua sea segura en el sitio web Mantenga los alimentos y el agua seguros después de un desastre natural.
Si necesitas apoyo de consejería, llama o envía un mensaje a la línea de ayuda de SAMHSA para sobrellevar la angustia provocada por desastres al 1-800-985-5990.
Para obtener más información sobre cómo sobrellevar las emociones después de un desastre, visita Cómo enfrentar un desastre o evento traumático.
Preocúpate de tu propio bienestar mental y físico. Si necesitas la ayuda de un consejero, llama o textea a la línea de SAMHSA para sobrellevar la angustia al 1-800-985-5990 (personas con problemas de audición o sordera pueden usar servicio de retransmisión de su preferencia llamando al 1-800-985-5990).
- Huracanes y otras tormentas tropicales
- Desastres naturales y tiempo severo: Materiales educativos en distintos idiomas (en inglés)
- Desastres naturales y tiempo severo: Materiales educativos agrupados por temas (en inglés)
- Consejos para protegerse en caso de inundaciones
- Anuncios de servicio público para desastres
- Videos sobre desastres en lenguaje de señas americano (en inglés)