ESTUDIO DE CASO COMUNITARIO
Participación de la comunidad en la creación de una radionovela educativa y de entretenimiento en español cuyo propósito fue reducir los factores de riesgo de las enfermedades crónicas, Alabama, 2010-2011
Marcela Frazier, OD, MPH; Shermetria Massingale, MPH; Michelle Bowen; Connie Kohler, DrPH
Citación sugerida para este artículo: Frazier M, Massingale S, Bowen M, Kohler C. Engaging a Community in Developing an Entertainment–Education Spanish-Language Radio Novella Aimed at Reducing Chronic Disease Risk Factors, Alabama, 2010–2011. Prev Chronic Dis 2012;9:110344. DOI: http://dx.doi.org/10.5888/pcd9.110344.
Resumen
Antecedentes
Los hispanos en los EE. UU. tienen tasas desproporcionadas de diabetes y otras enfermedades crónicas. Usamos el enfoque de educación con entretenimiento para crear una radionovela en idioma español con el propósito de reducir los factores de riesgo de diabetes, obesidad y tabaquismo. Este enfoque basado en la teoría sociocognitiva propone ejemplos con modelos como fuente de aprendizaje indirecto para expectativas de resultados y eficacia.
Contexto de la comunidad
La población hispana en Alabama aumentó un 145% entre el 2000 y el 2010. Casi una cuarta parte de los hispanos de 18 a 64 años de edad vive por debajo del nivel de pobreza federal y el 49% no tiene seguro médico. Varios factores del estilo de vida llevan a conductas nocivas para la salud en esta comunidad. La radio es un medio popular entre los inmigrantes hispanos. La única estación de radio local en español que llega a una gran proporción de la comunidad local y a muchas otras comunidades.
Métodos
Mediante varios métodos, como talleres, sesiones de revisión y otros mecanismos de retroalimentación, hicimos participar a partes interesadas y a miembros de la comunidad en la creación y evaluación de 48 episodios de radionovela para que se transmitieran como parte de un programa de variedades. Hicimos seguimiento de la participación de los miembros de la comunidad en todas las etapas.
Resultados
Los miembros de la comunidad participaron de manera significativa en la creación, transmisión y evaluación de la intervención. El resultado deseado, la creación de un guion culturalmente relevante que abordara los temas de salud destacados y que repercutiera en la comunidad, se logró.
Interpretación
Nuestro enfoque que hace participar a la comunidad puede servir como modelo para otras organizaciones que deseen usar métodos de participación basados en la comunidad para abordar problemas de salud de los hispanos. La radionovela fue un enfoque muy particular para abordar las disparidades de salud en la población hispana de nuestra comunidad.
Escuche dos episodios de Promesas y traiciones
Cuarto episodio: “La carne es débil” (“The Flesh is Weak”) [MP3 - 1.4 Mb]
La transcripción de este episodio también está disponible.
Séptimo episodio: “Malas noticias” (“Bad News”) [MP3 - 1.4 Mb]
La transcripción de este episodio también está disponible.
Podcast
Escuche el podcast de PCD con la entrevista con los autores de este artículo y entérese sobre la forma en que utilizaron un innovador modelo educativo de entretenimiento para crear una radionovela en español con el objetivo de reducir los factores de riesgo de enfermedades crónicas en la población de habla hispana.
http://www2c.cdc.gov/podcasts/player.asp?f=8624562 (inglés)
http://www2c.cdc.gov/podcasts/player.asp?f=8624565 (español)
Antecedentes
Los adultos hispanos en los Estados Unidos tienen un riesgo 66% mayor de presentar diabetes que los adultos blancos no hispanos (1). Entre el 2007 y el 2009, el 11.8% de los adultos hispanos y el 7.1% de los adultos blancos no hispanos presentaron diabetes diagnosticada (1). La etnicidad hispana se ha identificado como un factor de riesgo de diabetes (2). La prevención de la diabetes en esta población es una prioridad nacional (3) para la cual existen varios enfoques (4,5).
Los hispanos en los Estados Unidos también tienen tasas más altas de enfermedad hepática crónica, hipertensión, enfermedad cardiaca y obesidad (6). Las principales enfermedades y causas de mortalidad en los hispanos son las enfermedades cardiacas, el cáncer, las lesiones involuntarias, los accidentes cerebrovasculares y la diabetes (7). Los niveles de actividad física son más bajos en los hispanos en comparación con la población en general (5,8).
Usamos el enfoque de educación con entretenimiento para crear una radionovela en idioma español con el fin de reducir los factores de riesgo de diabetes, obesidad y tabaquismo. Este enfoque está basado en la teoría sociocognitiva que propone ejemplos con modelos de aprendizaje indirecto (9-11). Los obras dramáticas radiales con enfoque educativo y de entretenimiento han sido eficaces en entornos internacionales (10-12) pero casi no se han usado en los Estados Unidos (13,14).
Nuestro proceso contó con la participación de miembros de la comunidad en la identificación de conocimientos, actitudes y conductas típicas de la comunidad, y en relatos de historias sobre problemas de salud basados en experiencias personales. Logramos reunir personas talentosas y profesionales de la comunidad para que escribieran y produjeran una serie de drama de 48 episodios, Promesas y traiciones (Promises and Betrayals), que ejemplifica conductas de prevención.
Contexto de la comunidad
Entre el 2000 y el 2010 la población hispana en Alabama creció un 145%, llegando a 185,609 personas (15). En este estado, el 24% de los hispanos de 18 a 64 años de edad vive por debajo del nivel de pobreza, el 49% no tiene seguro médico (16), el 8.1% informó que se le diagnosticó diabetes y otro 2.6% notificó tener prediabetes o intolerancia a la glucosa (17). La población hispana en el condado urbano en el que se produjo nuestro programa es de aproximadamente 25,680 personas (18) y la mayoría son mexicanos. La radio es un medio popular para los inmigrantes hispanos, "...una valiosa y arraigada parte de la vida de los consumidores hispanos... una importante plataforma de medios de comunicación para este grupo étnico" (19). La única estación de radio local en español llega a 4 condados.
Nuestra intervención tuvo objetivos tanto de salud en general como de participación de la comunidad. Los objetivos de salud fueron aumentar el conocimiento de los factores de riesgo, los síntomas y las medidas de prevención; aumentar la susceptibilidad percibida y la gravedad percibida de la diabetes; aumentar la autoeficacia para la actividad física y la alimentación saludable; y aumentar las actividad física y las conductas de alimentación saludables autorreportadas. Los resultados de la intervención serán notificados en otros sitios después de que se recojan y analicen los datos.
La participación de la comunidad es una parte fundamental del enfoque educativo y de entretenimiento, que incluye actividades para identificar problemas, proporciona relatos de la vida real para la creación de historias y valida la autenticidad del diálogo. La percepción de la audiencia de que el programa refleja sus vidas es importante para la adopción de nuevas conductas (20). Identificamos dos grupos comunitarios: residentes de la comunidad y representantes de organizaciones en la comunidad hispana local (partes interesadas). Los objetivos de la participación de la comunidad fueron 1) involucrar a las partes interesadas en la identificación de temas relacionados con la salud en la comunidad hispana, proporcionar ayuda para identificar e involucrar a los residentes de la comunidad, dar recomendaciones sobre recursos de servicios de salud y demostrar apoyo mediante el respaldo a la intervención general y 2) hacer que los residentes de la comunidad participen en la creación, radiodifusión y evaluación de la intervención. El resultado deseado de la participación de la comunidad era un relato culturalmente relevante que abordara los problemas de salud destacados y repercutiera en la comunidad hispana local.
Métodos
La intervención
La intervención basada en la participación de la comunidad se proponía crear, difundir y evaluar un drama radial que promoviera estilos de vida saludables en la comunidad hispana.
Creamos 48 episodios de cinco minutos de una serie de drama radial que incluía romance, muertes prematuras, aventuras amorosas secretas, asesinatos, junto con temas de salud cuidadosamente entrelazados. La meta del drama radial era representar, en lugar de hablar, las consecuencias de ciertas conductas y aumentar la autoeficacia percibida de los oyentes al presentar los obstáculos que los personajes encuentran y superan en el camino hacia el cambio. Todas las semanas se transmitían dos episodios de 5 minutos como parte de un programa más largo que tenía otros elementos relacionados con la salud. Estos elementos eran entrevistas con expertos, llamadas de los oyentes, información sobre los sitios accesibles para hacer actividad física y podcasts en CDC Radio Health Capsule (www.cdc.gov/spanish/podcast.html#radio) producidos por los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC). Durante la hora entera del programa, se motivaba a los oyentes a que participaran. La participación de la comunidad comenzó en marzo del 2010 (Tabla 1).
Participación de la comunidad
Con la ayuda del departamento de salud del condado, identificamos y contactamos a representantes de instituciones y organizaciones asociadas con la comunidad hispana local, como proveedores de servicios sociales y de salud, y medios de comunicación hispanos. Se les pidió a estos representantes que identificaran otras posibles partes interesadas y que las contactaran de parte nuestra. Las partes posiblemente interesadas fueron una organización de servicios para la comunidad hispana, una organización de cuidados médicos para la comunidad hispana, profesores de la Universidad de Alabama en Birmingham (UAB), funcionarios del departamento de salud del condado, personal de la estación de radio en español y otras organizaciones comunitarias. Invitamos a 51 partes posiblemente interesadas a una reunión para establecer una coalición, en la que hicimos presentaciones sobre el estado de salud de los hispanos locales y el enfoque educativo y de entretenimiento para la promoción de la salud. También hablamos de los problemas actuales que afectan a la comunidad hispana local que se usarían en la elaboración inicial del "recuadro de valores" (Tabla 2). La reunión concluyó con recomendaciones para la elaboración de la intervención y con compromisos de la coalición de reclutar miembros de la comunidad.
Después de la reunión para establecer una coalición, planeamos un taller para los miembros de la comunidad y reclutamos participantes mediante anuncios en radio y periódicos, por sugerencias de otros, y la ayuda de los socios de la coalición. El taller se llevó a cabo en español y siguió un modelo creado por la organización educativa y de entretenimiento PCI Media Impact con la cual nos asociamos. El taller comenzó una noche con ambiente de fiesta. En el segundo día del taller, involucramos a los participantes en actividades diseñadas para obtener relatos personales sobre problemas de salud (recopilación de historias). En la actividad 1, les dimos a los participantes mensajes escritos sobre varios problemas de salud y les pedimos que escribieran historias sobre estos problemas de experiencias personales o de relatos que hubieran escuchado en la comunidad. Por ejemplo, un participante escribió una historia sobre cómo a un amigo le diagnosticaron diabetes después de recibir el mensaje "Cada vez sé de más y más personas que tienen diabetes" (Recuadro).
Recuadro. Ejemplo de una historia escrita por un participante de la comunidad en un taller diseñado para obtener relatos personales sobre temas de salud.
Versión original en español
Era una vez una señora que vivía muy presionada con su trabajo, sus hijos y problemas familiares, por lo que no tenia tiempo para dedicarle a su salud o pensar un poco en ella; hasta que un día le empecé a ver un poco desmejorada y le comente que la notaba algo mal pero ella solo decía que eran los problemas que tenia con su marido. Hasta que decidió darse tiempo para checarse y le diagnosticaron diabetes. Mi amiga Carmen no lo podía creer porque decía que ella siempre había sido muy sana y estaba muy joven para padecer de esto. Por esa época el hermano de mi marido adelgazo mucho y estaba muy demacrado y le dijeron que era diabetes.
Otra actividad del taller fue continuar con la elaboración de un "recuadro de valores", la base para enmarcar los temas abordados en el drama (Tabla 2). Se buscaba elaborar el recuadro de valores con comentarios de las personas que reflejaran la postura de la comunidad en cuanto a esos temas. En otra actividad, se les pidió a los participantes que dramatizaran el tema de salud que quisieran. Los elementos de dramatización de esta actividad se usaron más tarde y los participantes fueron invitados a una audición para el reparto.
Distribuimos convocatorias para guionistas a nivel nacional. Como queríamos encontrar a un escritor local, hicimos una sesión de capacitación opcional sobre redacción de guiones educativos y de entretenimiento para los escritores locales; aclaramos que seleccionaríamos a un guionista cuya propuesta de guion satisficiera mejor nuestros criterios, independientemente de su asistencia a la capacitación. Seleccionamos a un escritor hispanohablante nativo de otro estado que tenía experiencia en redacción de guiones educativos y de entretenimiento y que había enviado la mejor muestra de guion según determinó un panel de personal y representantes comunitarios. Le dimos al escritor los relatos y los temas de salud prioritarios que surgieron de los talleres, y definimos los objetivos de conductas de salud para incorporarlos en los guiones. El escritor envió borradores y revisamos los episodios para asegurarnos de que los mensajes de salud se hubieran incluido de manera adecuada. El grupo asesor de hispanohablantes nativos revisó el guion para garantizar la calidad y la relevancia cultural de la historia, e hizo comentarios según sus áreas de conocimiento. Este grupo estaba compuesto de un educador sobre diabetes de los CDC, dos ejecutivos de una estación de radio, un representante de una organización de servicios sociales y dos miembros de la comunidad. Después de una búsqueda nacional, escogimos a un director hispano que es profesor de teatro de una universidad del noreste de los Estados Unidos. Las audiciones de actuación se realizaron a nivel local. La mayoría de los actores eran residentes locales; la experiencia varió desde ninguna hasta tener experiencia en producciones regulares locales. El reparto final consistió de todos excepto un actor de la comunidad inmediata (Figura). La producción de los episodios se realizó en un estudio de audio local. Los miembros del equipo de intervención escucharon los episodios y solicitaron revisiones cuando era necesario.
Figura. Reparto de una serie dramática de 48 episodios, Promesas y traiciones (Promises and Betrayals), que dio ejemplos de conductas de salud preventivas y se transmitió en el 2011 por una estación de radio en español en Alabama.
Un componente de nuestra fase formativa fue evaluar la posible eficacia de los primeros 12 episodios. La prueba piloto previa a la transmisión incluyó 4 sesiones auditivas con un panel de miembros de la audiencia hispana meta. Los participantes se reclutaron mediante anuncios en periódicos, volantes y anuncios de radio en español. Las sesiones auditivas fueron aprobadas por la junta de revisión institucional de la UAB y cada participante dio su consentimiento informado por escrito. Usamos cuestionarios previos y posteriores a una prueba antes de la primera sesión auditiva, y después de la cuarta sesión. También se hicieron pruebas piloto de las mediciones que incluían: conocimiento de los factores de riesgo de la diabetes, de los síntomas y de las medidas de prevención; mediciones de la susceptibilidad percibida y gravedad de la diabetes percibida; mediciones de la autoeficacia para la actividad física y alimentación saludable y de las conductas actuales. Definimos medidas de actitud y conocimientos para que reflejaran directamente los objetivos de la intervención con base en una revisión de publicaciones científicas y consultas con otros investigadores de la prevención y el control de la diabetes. Las medidas conductuales se adaptaron del Sistema de Vigilancia de Factores de Riesgo del Comportamiento (17).
El cuestionario para las sesiones auditivas formativas se administró en español. Para minimizar errores causados por problemas de lectura e idioma, usamos un sistema de respuesta del público. Los sistemas de respuesta del público permiten que la audiencia responda a las preguntas presionando botones en un "control remoto". Cada pregunta y sus opciones de respuesta se proyectaron en una diapositiva en español y fueron leídas en voz alta por una figura de una radio local. El sistema graba y guarda cada respuesta de manera inmediata. Una ventaja de este sistema es que disminuye el potencial de datos faltantes, monitoriza el número de participantes que responden y permite que el investigador anime a todos los participantes a responder antes de seguir con la siguiente pregunta.
Al final de cada sesión, tuvimos un debate sobre el valor del contenido y entretenimiento de los episodios, incluidos temas como la idoneidad cultural (idioma, posibles ofensas, autenticidad de los personajes y diálogo), impresiones sobre el ejemplo que los personajes están dando, comprensión de los mensajes de salud ocultos, duración, formato de difusión planeado, probabilidad de audiencia para el programa, y probabilidad de que se recomiende a otras personas. Grabamos el debate y lo usamos para futuras elaboraciones del guion.
La serie de 48 episodios se transmitió por la única estación de radio local en español. Dos episodios se transmitieron como parte de un programa de variedades de una hora cada sábado durante 24 semanas. El programa tenía invitados expertos que respondían las llamadas telefónicas de los oyentes. Todas las llamadas al programa se rastreaban y grababan. El número de llamadas servía como indicador del tema de interés del público, y con el contenido de las llamadas hicimos una lista con las preocupaciones de la audiencia.
Hicimos seguimiento a la planeación, elaboración, producción y actividades de evaluación formativa. Recolectamos información cuantitativa y cualitativa, como número de participantes en cada actividad, datos de los resultados de las sesiones auditivas y los tipos de preguntas hechas durante las transmisiones. Resumimos los resultados para cada fase de la intervención.
Resultados
Los miembros de la comunidad participaron en la elaboración, transmisión y evaluación de la intervención (Tabla 1). Treinta de los 51 invitados participaron en el taller para establecer coaliciones, y 24 de 30 permanecieron involucrados en toda la intervención en varias capacidades, como de alcance a la comunidad, peritaje profesional, producción; como invitados al programa de radio, como apoyo de relaciones públicas y participación en los eventos comunitarios.
Veinticinco miembros de la comunidad participaron en el taller comunitario en el que identificaron varios temas, como la diabetes y el acceso a la atención médica, y se incorporaron en el guion de la novela. El guion se centró en una familia inmigrante indocumentada, lo que reflejó otro tema importante identificado en el taller comunitario. Los temas de salud se entrelazaron en el guion de manera que los personajes ejemplificaban las consecuencias de conductas saludables y no saludables y mostraban su lucha por cambiar sus conductas para que fueran más saludables. Todos los 48 episodios están disponibles en www.promesasytraiciones.org.
Los expertos invitados al programa de radio eran principalmente profesionales de la salud que hablaban de temas de salud y sociales como diabetes, tabaquismo, prevención de la drogadicción, cáncer de mama y actividad física. Recibimos 92 llamadas telefónicas de los oyentes (Tabla 3).
Mantuvimos informadas a las partes interesadas y a los miembros de la comunidad mediante la empresa Constant Contact (Constant Contact, Inc, Waltham, Massachusetts), y con reuniones programadas regularmente. Enviamos informes mensuales al departamento de salud del condado. Los dos periódicos locales en español escribieron artículos sobre el estreno del programa radial (www.mediaforhealth.org/blog/news/2011/06/the-promesas-y-traiciones-in-latin-news/) y la estación de radio informó al aire sobre el programa y puso un enlace a nuestro sitio web en el de ellos (www.aquimandalajefa.com/index.html).
Aspectos positivos y negativos de la intervención
Un aspecto positivo fue la creación de un sentimiento de pertenencia a la comunidad mediante la recopilación de historias en el taller comunitario; los participantes ofrecieron al equipo creativo material relevante e impactante para los personajes y la trama. Los miembros de la comunidad continuaron participando aunque no estuvieran en el reparto. Entusiasmamos a la comunidad al abrir la convocatoria para director, guionistas y actores. Setenta y un integrantes de la comunidad hispanohablante hicieron audiciones para participar. Nos dimos cuenta de varios beneficios a largo plazo. Los socios creativos (p. ej., escritores, director, actores) aumentaron su apreciación por el trabajo de salud basado en la comunidad; habíamos tenido conversaciones preliminares con otros productores de educación y entretenimiento para identificar a consultores creativos para trabajos futuros. Esperamos continuar nuestra estrecha relación con la estación de radio en español, cuyos propietarios han empezado a apreciar tales actividades de servicio a la comunidad como la transmisión de mensajes de salud. Hemos ampliado la red de organizaciones y personas que trabajan con la comunidad hispana. Por ejemplo, los integrantes de nuestro equipo fueron invitados a trabajar con Susan G. Komen for the Cure en un programa de alcance para las latinas y otros se han unido al grupo de investigación sobre la diabetes de la UAB. La intervención también se publicó en el periódico local en idioma inglés (http://blog.al.com/living-news/2011/09/local_radio_soap_operas_addres.html). Otros aspectos positivos fueron la creación de un sitio web, lo cual permitió que las personas escucharan los episodios fuera del área de cobertura de la radio; la participación en festivales latinos locales para hacer participar al público más joven y permitir que los actores interactuaran con la audiencia; y la promoción de artículos como botellas de agua y bolsas para el almuerzo que se dieron a los que llamaban al programa.
La intervención también tuvo varios aspectos negativos. Al comienzo, muchos de los integrantes de la comunidad no confiaban en los socios de la intervención y tuvimos dificultad para asegurar la participación de la comunidad. De todos modos, mediante una serie de reuniones y procesos transparentes, alcanzamos un nivel de confianza que nos permitió trabajar de manera eficaz. Las políticas dentro de la comunidad hispana presentaron desafíos. Por ejemplo, las personas que estaban acostumbradas a controlar la opinión de la comunidad retiraron su apoyo cuando no estuvieron de acuerdo con el proceso creativo. Para abordar temas de políticas, mantuvimos la comunicación abierta y constante. Todas las opiniones de la comunidad fueron consideradas de manera equitativa y las decisiones se basaron en lo que creíamos que beneficiaría más a la comunidad. Tenemos recursos de personal limitados y un presupuesto de mercadeo pequeño. El mercadeo dependió de recomendaciones verbales, el generoso tiempo dado por la estación de radio y unos pocos anuncios oportunos en periódicos. A pesar de tener un presupuesto pequeño, a medida que circulaban las recomendaciones por toda la comunidad, más personas estaban dispuestas a ayudar en la producción; entre las contribuciones incluyeron subvenciones monetarias adicionales, voluntarios y anuncios con descuentos en periódicos. Los nuevos socios incluyeron ambos periódicos locales en español, la fundación Hugh Kaul, Susan G. Komen for the Cure y negocios locales de dueños hispanos.
Un gran reto inesperado fue el ambiente político por la ley de inmigración aprobada por la asamblea legislativa de Alabama en el verano del 2011. Esto provocó un ambiente de miedo, incertidumbre y desconfianza en la comunidad que pudo haber causado una disminución en la participación en los eventos comunitarios comúnmente muy concurridos. La estación de la Radio Nacional Pública local produjo una historia sobre nuestra intervención y la nueva ley de inmigración (http://wbhm.org/News/2011/promisesandbetrayals.html).
Interpretación
Los beneficios de la intervención en cuanto a la participación de la comunidad y el sentido de pertenencia pueden servir de modelo para otras organizaciones que intenten usar los métodos de participación comunitaria para abordar los temas de salud en la población hispana.
Una intervención como Promesas y traiciones comprende muchos procesos diferentes que deben ocurrir simultáneamente y deben diseñarse de manera que sean flexibles y se puedan adaptar fácilmente. Los procesos no son lineales e incluyen: el reclutamiento de los participantes, la selección del escritor del guion, obtención de un grupo asesor, elaboración de mensajes de salud y de la historia, evaluación formativa y del proceso, selección del director, audiciones para los actores, grabación y postproducción, creación del programa de radio, relaciones públicas y selección de los artículos promocionales. Lo recomendable sería que la planificación fuera de 24 a 36 meses para procesos como esos.
La producción de un drama radial usando el enfoque educativo y de entretenimiento fue una manera única de abordar las disparidades de salud entre la población hispana local. También permitió que se incluyeran valores, preocupaciones y perspectivas de la comunidad. Las partes interesadas apoyaron la intervención en áreas de conocimiento críticas y mediante el respaldo general. Los integrantes de la comunidad participaron en todos los pasos de la elaboración, transmisión y evaluación.
Agradecimientos
Los fondos para este proyecto fueron otorgados por la Facultad de Optometría y Salud Pública y por el Centro de Capacitación e Investigación de Diabetes de la UAB, un componente del Centro Integral de Diabetes de la UAB. También se recibieron fondos de la iniciativa Communities Putting Prevention to Work, del Departamento de Salud del condado de Jefferson y de la fundación Hugh Kaul. Agradecemos a la Dra. Isabel Scarinci por sus contribuciones invaluables durante todo este proyecto. Sin su experiencia y conocimientos de la comunidad, este proyecto no podría haber sido posible. También agradecemos a Betsy Hunter, directora ejecutiva de Media for Health. Sus ideas y constancia también hicieron posible este proyecto.
Datos sobre la autora
Autora responsable de la correspondencia: Marcela Frazier, OD, MPH, University of Alabama at Birmingham, HPB 516, 1530 3rd Ave S, Birmingham, AL 35294-0010. Teléfono: 205-996-2079. Correo electrónico: mfrazier@uab.edu.
Afiliaciones de la autora: Shermetria Massingale, Connie Kohler, University of Alabama at Birmingham, Birmingham, Alabama; Michelle Bowen, Media for Health, Birmingham, Alabama.
Referencias bibliográficas
- National Diabetes Information Clearinghouse. Bethesda (MD): US Department of Health and Human Services, National Institutes of Health, National Institute of Diabetes and Digestive and Kidney Diseases; 2011. http://diabetes.niddk.nih.gov/dm/pubs/statistics/#fast. Accessed July 8, 2011.
- Type 2 Diabetes Risk Test. Alexandria (VA): American Diabetes Association; 2010. http://www.diabetes.org/diabetes-basics/prevention/diabetes-risk-test/diabetes-risk-test-spanish.pdf. Accessed February 24, 2012.
- Diabetes. Washington (DC): US Department of Health and Human Services, Healthy People.gov. http://www.healthypeople.gov/2020/topicsobjectives2020/overview.aspx?topicid=8. Accessed November 18, 2011.
- Cohen SJ, Ingram M. Border health strategic initiative: overview and introduction to a community-based model for diabetes prevention and control. Prev Chronic Dis 2005;2(1):A05. PubMed
- Castro FG, Shaibi GQ, Boehm-Smith E. Ecodevelopmental contexts for preventing type 2 diabetes in Latino and other racial/ethnic minority populations. J Behav Med 2009;32(1):89-105. CrossRef PubMed
- Hispanic/Latino Profile. Rockville (MD): US Department of Health and Human Services, Office of Minority Health; 2012. http://minorityhealth.hhs.gov/templates/browse.aspx?lvl=2&lvlid=54. Accessed March 14, 2012.
- Centers for Disease Control and Prevention. Prevalence of diabetes among Hispanics — selected areas, 1998–2002. MMWR Morb Mortal Wkly Rep 2004;53(40):941-4. PubMed
- Crespo CJ, Smit E, Andersen RE, Carter-Pokras O, Ainsworth BE. Race/ethnicity, social class and their relation to physical inactivity during leisure time: results from the Third National Health and Nutrition Examination Survey, 1988-1994. Am J Prev Med 2000;18(1):46-53. CrossRef PubMed
- Bandura A. Health promotion by social cognitive means. Health Educ Behav 2004;31(2):143-64. CrossRef PubMed
- Do MP, Kincaid DL. Impact of an entertainment-education television drama on health knowledge and behavior in Bangladesh: an application of propensity score matching. J Health Comm 2006;11(3):301-25. PubMed
- Sood S, Nambiar D. Comparative cost effectiveness of the components of a behavior change communication campaign on HIV/AIDS in North India. J Health Commun 2006;11(Suppl 2):143-62. CrossRef PubMed
- Singhal A, Cody MJ, Rogers EM, Sabido M, editors. Entertainment education and social change. History, research and practice. Mahwah (NJ): Lawrence Erlbaum Associates, Inc; 2004.
- Wilkin HA, Valente TW, Murphy S, Cody MC, Huang G, Beck V. Does entertainment-education work with Latinos in the United States? Identification and the effects of a telenovela breast cancer storyline. J Health Commun 2007;12(5):455-69. CrossRef PubMed
- Morgan SE, Movius L, Cody MJ. The power of narratives: the effect of entertainment television organ donation storylines on the attitudes, knowledge, and behaviors of donors and nondonors. J Comm 2009;59:135-51.
- US Census Bureau. Alabama county data 2010. pewhispanic.org/data/census2010/Census-2010-Alabama-County-Database.xls. Accessed November 15, 2011.
- Demographic profile of Hispanics in Alabama, 2009. Pew Hispanic Center. http://pewhispanic.org/states/?stateid=AL. Accessed November 15, 2011.
- Behavior Risk Factor Surveillance System. Prevalence and trends data, Alabama — 2010 diabetes. Centers for Disease Control and Prevention. Office of Surveillance, Epidemiology, and Laboratory Sciences. http://apps.nccd.cdc.gov/brfss/race.asp?cat=DB&yr=2010&qkey=1363&state=AL. Accessed June 19, 2012.
- Population in Jefferson County, Alabama. US Census Bureau; 2010. http://quickfacts.census.gov/qfd/states/01/01073.html. Accessed December 12, 2011.
- Hispanic Radio Today. Arbitron. www.arbitron.com/downloads/hispanicradiotoday08.pdf. Accessed August 15, 2009.
- Bandura A. Self-efficacy: the exercise of control. First edition. New York (NY): W.H. Freeman; 1997.
Tablas
Tabla 1. Cronograma de actividades de participación comunitaria, radionovela en español, Alabama, 2011
Cronología | Actividad | Participantes | Resultados |
---|---|---|---|
2010 | |||
Marzo | Taller para establecer coaliciones | 51 partes interesadas invitadas, asistieron 30 | Descripción de los temas de salud para el recuadro de valores |
Junio | Taller creativo comunitario y recopilación de historias | 25 integrantes de la comunidad | Temas de salud e historias |
Marzo a junio | Elaboración del recuadro de valores | Partes interesadas, miembros de la comunidad y autores | Recuadro de valores 1 |
Junio a agosto | Selección del guionista | 11 posibles guionistas | 1 guionista |
Junio a agosto | Selección del director | 5 posibles directores | 1 director |
Agosto a septiembre | Audición de actores | 71 actores hicieron audiciones | 10 actores |
Septiembre a noviembre | Creación de las frases del argumento y mapa de los personajes elaborados el guionista | Guionista y autores | Argumento y personajes |
Octubre a enero del 2011 | Elaboración del guion piloto y redacción del libreto de los episodios 1 al 12 | Guionista y autores | 12 episodios |
Octubre a mayo del 2011 | Revisión de guiones por el asesor técnico en salud | Grupo asesor | 48 episodios |
Diciembre a febrero del 2011 | Pruebas con miembros de la audiencia meta y revisión de los guiones piloto | 60 participantes confirmados para las sesiones de oyentes de los episodios piloto | 49 participantes |
2011 | |||
Enero | Producción de los primeros 12 episodios | Equipo creativo completo, ingeniero de sonido, director y coordinador del proyecto | 12 episodios piloto |
Junio a mayo | Redacción de guiones de los episodios 13 al 48 | Guionista y autores | 36 episodios |
Febrero a diciembre | Producción y postproducción de los episodios 13 al 48 | Equipo creativo completo, ingeniero de sonido, director y coordinador del proyecto | 36 episodios |
Junio a diciembre | Transmisión de dos episodios de 5 minutos por semana | Radio La Jefa | 48 episodios |
Tabla 2. Recuadro de valores para el tema de la obesidad y sus problemas de salud (enfermedades cardiovasculares, diabetes y mala nutrición), creado con aportes de la comunidad , radionovela en español, Alabama, 2011
Descripción de la situación | Valores positivos propuestos | Valores negativos no aconsejados |
---|---|---|
Estilo de vida sedentario y falta de actividad física es lo habitual para la mayoría de los hispanos. En algunos casos, las personas hispanas no identifican los recursos disponibles o las oportunidades de hacer actividad física. | Los hispanos y sus familias llevan un estilo de vida con mucha actividad física. Las familias y las comunidades proponen oportunidades de actividad física que son divertidas y entretenidas, como el fútbol, y el ballet folclórico para hombres y mujeres. Las familias aprovechan los parques locales e instalaciones escolares para jugar y mantenerse activas, y en las escuelas se anima a los niños a que hagan actividad física todos los días. | Los hispanos escogen actividades que requieren poca actividad física, como mirar televisión, jugar video juegos y pasar el rato, lo cual trae consecuencias para la salud y económicas. Las áreas de juegos infantiles, los parques e instalaciones escolares del vecindario están desatendidos y se están volviendo sitios peligrosos. |
Las familias hispanas por lo general sustituyen las comidas saludables por las ya preparadas y listas para comer pero poco saludables. Por lo general culpan a las limitaciones de tiempo o a la falta de acceso y recursos. | Los hispanos entienden los beneficios de alimentarse (más energía, mejor rendimiento, etc.), saben cómo leer las etiquetas de los alimentos y son conscientes del exceso de sodio, grasas y carbohidratos. | Las familias compran comidas preparadas por conveniencia y sus dietas se basan en comidas rápidas altas en grasas y azúcar. Las bebidas con alto contenido de azúcar son lo habitual. |
La mala nutrición y el consumo de comidas y bebidas (gaseosas) con alto contenido de fructosa, azúcar y otros carbohidratos están llevando a una alta prevalencia de obesidad y diabetes en la comunidad hispana de Alabama. | Las familias dan prioridad a la alimentación saludable que usa alimentos cosechados localmente y preparados en la casa. Las personas aprenden a identificar opciones saludables y económicas en supermercados, mercados agrícolas y restaurantes locales. | Los hispanos comen muchas comidas rápidas y alimentos ya preparados que contienen carbohidratos simples y grasas saturadas. Prefieren gaseosas en vez de agua. Los hábitos alimenticios llevan a la obesidad, enfermedades cardiacas y diabetes, las cuales pueden causar accidentes cerebrovasculares, ceguera y otras enfermedades y discapacidades. |
Las familias no saben los beneficios de una buena nutrición y cómo optar por opciones saludables. | La comunidad hispana es consciente de la importancia de la buena nutrición y las familias incorporan alimentos nutritivos como verduras y frutas a sus dietas. Limitan el consumo de gaseosas. | Las familias no conocen los beneficios de alimentarse de manera saludable ni cómo escoger buenas comidas, lo cual lleva a enfermedades. |
Tabla 3. Ejemplos de preguntas y comentarios de las llamadas (N = 92) de la audiencia del programa de radio en español en las 24 semanas de transmisión, Alabama, 2011
Tema |
---|
Obesidad (42 llamadas en temas como prevención, diabetes, actividad física) |
A mi mujer le diagnosticaron colesterol alto pero no quiere hacer ejercicio. Quiero saber si el ejercicio bajaría su colesterol. |
¿Cuántas calorías debe consumir un persona normal cada día? |
Tengo 4 hijos y durante uno de mis embarazos tuve diabetes gestacional o algo así. Mi pregunta es, ¿ya no tengo diabetes fue solo durante el embarazo? En el futuro, ¿tendré diabetes? |
Tabaquismo (12 llamadas sobre temas como prevención de adicciones, humo secundario y derechos de los no fumadores) |
Limpio casas de algunos estadounidenses. Lo que pasa es que siempre tiene olor a cigarrillo. Fuman mucho y tienen mucho tabaco allí. Mi pregunta es ¿puede esto afectarme o afectar mi salud? Casi nunca los veo, siempre están trabajando. He estado trabajando ahí por mucho tiempo y la verdad es que casi nunca los veo, pero siempre hay ese mal olor y tengo que limpiar todo eso. |
¿Hay alguna forma de imponer un ley que prohíba a los padres que fumen cerca de los niños? Por ejemplo, veo padres que fuman en el auto donde están sus hijos; ellos no tienen la culpa de que sus padres fumen y están siendo expuestos a este contaminante; no tienen la culpa. |
Otros (38 llamadas sobre temas como violencia doméstica, cáncer de mama, diferencias intergeneracionales y salud dental) |
La comunicación es muy importante y es por eso que buscan otras amistades. Tengo un hijo de 22 años de edad. Llegó aquí cuando tenía 7 años, era muy pequeñito. Hizo malas amistades. Él pensaba que era de acá y luego lo deportaron. Quiero darles un mensaje a los padres: necesitan cuidar a sus niños y estar al tanto de los amigos con quienes pasan el tiempo y de lo que hacen, porque ellos piensan que son de acá y luego los deportan. |
Hay gente que dice que las mamografías duelen mucho y que dan mucha radiación. ¿Son ciertas estas historias? |
Apéndices
Transcripción del décimo primer episodio de Promesas y traiciones (Promises and Betrayals): “Malas noticias” (“Bad News”). (DOC - 46 KB)
Las opiniones expresadas por los autores que colaboran en esta
revista no son necesariamente compartidas por el Departamento de Salud y
Servicios Humanos de los Estados Unidos, el Servicio de Salud Pública, los
Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades o las instituciones a
las cuales están afiliados los autores.
Los enlaces a organizaciones no federales se ofrecen solamente como un servicio a nuestros usuarios. Estos enlaces no constituyen un respaldo de los CDC ni del gobierno federal a estas organizaciones o a sus programas, ni debe inferirse respaldo alguno. Los CDC no se hacen responsables por el contenido de las páginas web de organizaciones individuales que pueda encontrar en estos enlaces.